Zeigen auf:
Transliteration Loc
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Transliteration Loc
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Transliteration Loc
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры
0
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Регион издательства
скрыть невыбранное
показать все »
Издано
сбросить фильтры

Memuarnai︠a︡ proza russkogo zarubez︠h︡ʹi︠a︡ pervoĭ volny. K voprosu o z︠h︡anre i metaz︠h︡anre. “Z︠H︡ivye lit︠s︡a” Z. Gippius, “Nekropolʹ” V. Khodasevicha, “Na beregakh Nevy”, “Na beregakh Seny” I. Odoevt︠s︡evoĭ, “Kursiv moĭ” N. Berberovoĭ, “Samopoznanie” N. Berdi︠a︡eva

Monografii︠a︡

Verlag
DVFU
es ist herausgegeben in
Vladivostok
Erscheinungsjahr
2019
Seiten
210
Umschlag
Soft
Stückzahl
50 Exemplare
Gewicht
0,255 kg
Учетный номер
F03468
ISBN
978-5-7444-4743-4
$37,00
Lieferkosten:
$6,00
hinzufügen in
hinzufügen in
Екатерина Леонидовна Кириллова - кандидат филологических наук. Возвращение литературы русской белой эмиграции произошло в 1990-е годы, и с тех пор много уже изучено и рассмотрено. Но особенно интересно читать и изучать мемуары – в них звучат голоса эпохи. Мемуары писателей русского зарубежья – это уникальный синтез живых интонаций и мастерски написанной прозы. Изучение мемуаров с точки зрения жанровой природы позволяет прийти к простой и логичной системе, в которой разнообразие форм не раздражает, а радует. Мы предлагаем отнести мемуары к метажанру – жанру «укрупненного масштаба» на более высокой ступени
теоретического абстрагирования. Это позволит нам увидеть не только общую
концептуальную платформу литературных портретов и автобиографий
различных типов, но и своеобразие и уникальность каждого произведения.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen