Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
0
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben

Язгуураас хилэнц эс ойртсон чин бат охин Мариа

es ist herausgegeben in
Улаанбаатар
Erscheinungsjahr
2023
Seiten
194
Umschlag
Paperback
Sprache
In Mongolian
ISBN
9789919903619
39 USD
Lieferkosten:
hinzufügen in
hinzufügen in
After the establishment of diplomatic relations between Mongolia and the Vatican in 1992, academician Sh. Bira and academician D. Tserensodnom worked for a month in the Vatican Library and Secret Archives in November 2001, according to the cooperation negotiations between the two countries. Academician D. Tserensodnom, during his short-term assignment, followed in the footsteps of the famous Mongolian scientist P. Pellio, and with the help of Dual Arnold, the curator of the room, found in the reading room of the written scriptures, "The ninth settlement of Bogd, which has no literary rights, is closer to its origin than its original thought. narjeel" created in 1854, written on thin yellow silk in three languages, Mongolian, Manchu, and Chinese, with a brown mahogany cover, with very beautiful illustrations, and the meaning of the teachings of Jesus. Antoon Mostaert was handed over to the Center for Mongolian Studies G.Tsetsegdar and ordered to "draw up the case". The book was published during the official visit of Pope Francis to Mongolia.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen