Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen

Literaturnye maski

Druzʹi︠a︡ i rodstvenniki Semy Shtatskogo

Verlag
O.G.I
es ist herausgegeben in
M.
Erscheinungsjahr
2020
Seiten
256
Umschlag
Hardcover
Stückzahl
1000 Exemplare
Gewicht
0,344 kg
ISBN
978-5-94282-854-7
23 USD
Lieferkosten:
6 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
Помимо лирических стихов и эссеистики Игорь Меламед (1961- 2014) сочинял стихи и заметки иного рода - иронические, завиральные, иногда задиристые и совсем не толерантные. В годы вынужденной обездвиженности он создал в интернет-блогах и соцсетях несколько масочных критиков и поэтов - Сёма Штапский, Иосиф Фурц-Беленький, Антон Мисурин, Ирина Перетц и др. Некоторые произведения, написанные от их лица, появлялись и в толстых журналах. В книге представлен практически полный корпус текстов, написанных в жанре литературной игры, в которой всякое сходство с реальными людьми следует считать кажущимся и мнимым. Лауреат Горьковской литературной премии (2010) за книгу стихов «Воздаяние». Книга «Воздаяние» отмечена также Почётным дипломом премии «Московский счёт» (2011) и специальной премией Союза российских писателей «За сохранение традиций русской поэзии» (в рамках Международной Волошинской премии, 2011).
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen