Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen

Лацiнска-беларускi слоўнiк актавай мовы Вялiкага Княства Лiтоўскага XIII-XVIII стст. У 2 частках.

Даведачнае выданне

( Частка 1, 2 )
es ist herausgegeben in
Мiнск
Erscheinungsjahr
2021
Seiten
584
Band1
296
Band2
288
Umschlag
Soft
Stückzahl
150 Exemplare
Gewicht
1,323 kg
ISBN
978-985-7131-58-7
119 USD
Lieferkosten:
38 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
В книге представлен опыт осмысления философской автобиографии как культурной формы и практики. Сказанное предполагает преодоление узких границ таких жанров, как личный дневник, мемуары или жизнеописание. Авторы допускают, что опыт создания собственной философской автобиографии так или иначе выводит ее автора на попытку построения философии себя, в силу чего делается вывод, что собственно всякая соответствующая своей норме философия есть философская автобиография, а последняя есть форма создания собственной философии от первого лица. В книге обсуждаются вопросы, связанные с методом и жанрами автобиографии, с проблемой автора, вводится определенный тезаурус автобиографического дискурса. На примере ряда философских автобиографий авторы описывают имеющийся в культуре опыт философского автобиографирования в лице таких авторов, как П. А. Флоренский, Н. А. Бердяев, К. Ясперс, А. А. Зиновьев, П. Фейерабенд и др. Книга будет полезна всем, кто пытается выстроить и осмыслить собственный опыт авторского философствования и понять свое место в мире.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen