Zeigen auf:
Transliteration Loc
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Transliteration Loc
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Transliteration Loc
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen
0
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen

Tebi︠a︡ poi︠u︡, Tuva moi︠a︡

Stikhi i perevody

es ist herausgegeben in
Kyzyl
Erscheinungsjahr
2024
Seiten
200
Umschlag
Hard
Stückzahl
300 Exemplare
Gewicht
0,310 kg
Учетный номер
E05500
ISBN
978-5-7655-0770-4
$28,00
Lieferkosten:
$6,00
hinzufügen in
hinzufügen in
Книга “Тебя пою, Тува моя!” - уникальное собра­ние современной тувинской поэзии с параллельным переводом на русский язык. Литературный проект Тувинского книжного издательства, выполненный в содружестве с Союзом писателей России, Союзом писателей Тувы, Союзом писателей Республики Тыва, коллегами из других регионов России, позволил создать первое настолько полное собрание новых художественных переводов тувинской литературы с советских времен. Над книгой работали поэты Ни­колай Куулар, Валерий Латынин, Владимир Берязев, Николай Переяслов, Эдуард Мижит, Сайлыкмаа Комбу, Станислав Михайлов, Виктор Куллэ и другие талантливые стихотворцы.
Как отмечает Николай Переяслов, стихи совре­менных тувинских поэтов демонстрируют своими образами глубокое проникновение в окружающее пространство, показывая читателям своё погружение в богатый мир гор, озёр, тайги, степей и рек, открывая этим не только красоту местной природы, но и свою собственную душу.
Уникальный сборник посвящён 80-летию доброволь­ного вхождения Тувы в состав СССР.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen