Vechornit︠s︡ī na khutorī bīli︠a︡ Dikanʹki. Art-buk
Pereklad z rosīĭsʹkoï: I︠u︡rīĭ Vinnichuk
es ist herausgegeben in
Lʹvīv
Illustrationen und Karten
illustrations
32 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
"Микола Гоголь продовжує повертатися (навертатися!) в українську літературу. Відтепер він промовлятиме до нас голосом письменника-перекладача Юрія Винничука. Текст "ллється, наче пісня", бо нарешті звучить так, як і мав звучати від самого початку – розлогою колоритною полтавською говіркою, яка і лягла в основу літературної української мови. Смакувати Гоголя по-новому допоможуть "психоделічні" ілюстрації відомої художниці Гриці Ерде – її творчий почерк, як нічий інший, неймовірно точно передає всю фантасмагоричність і незбагненність гоголівського світу."