Недавно искали: 9; preview; topics ecology; permissions; topics history; topics other;
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Недавно искали: 9; preview; topics ecology; permissions; topics history; topics other;
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen

Etnicheskoe prostranstvo i︠a︡zykovoĭ stereotipizat︠s︡ii "Svoi-chuz︠h︡ie-svoi" (na materiale verbalʹnykh i kreolizovannykh Internet-tekstov)

Monografii︠a︡

Verlag
SOGU
es ist herausgegeben in
Vladikavkaz
Erscheinungsjahr
2017
Seiten
196
Band1
196
Illustrationen und Karten
illustrations
Umschlag
Soft
Stückzahl
100 Exemplare
Gewicht
0,245 kg
ISBN
978-5-8336-0942-2
27 USD
Lieferkosten:
16 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
Поэт Анатолий Мариенгоф (1897−1962), модернист, революционный эксцентрик, мастер эпатажа, основатель «Ордена имажинистов», известен в основном как автор мемуарного «Романа без вранья» (1927) о дружбе с Есениным. И сейчас, почти век спустя, «Роман…» полемически волнует литературную общественность («вранье без романа», «троянский конь репутации Есенина» и пр.). Творчество самого Мариенгофа наши нигилисты причислили к навечно запрещенному. Захар Прилепин очищает его биографию от слухов/домыслов, старается объективно ответить на вопрос, которым задавался сам поэт: «Какой земли, какой страны я чадо? / Какого племени мятежный сын?» Знакомит читателей с разносторонним творческим наследием не только поэта, но также прозаика, драматурга, чьи пьесы и ныне идут в театрах — к примеру, «Шут Балакирев».
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen