Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen

Sobachiĭ syn

Animalisticheskie rasskazy

Verlag
KPD
es ist herausgegeben in
Tallinn
Erscheinungsjahr
2022
Seiten
76
Umschlag
Hardcover
Gewicht
0,655 kg
ISBN
9789949545711
39 USD
Lieferkosten:
9 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
The Forgotten Names of the Russian Emigration are being revived before readers. This is the merit of Sergei Gennadievich Isakov (1931-2013), the compiler and author of the preface to the collection. Estonian literary critic, professor at the University of Tartu during the golden development of the semiotic school of Yu.M. Lotman, author of 500 scientific papers, more than 750 articles in encyclopedias, compiler of anthologies.
V.E. Gushchik (1892-1947) - the largest Russian prose writer in Estonia in 1920-30, author of more than a dozen books. Prominent cultural figures wrote about him: I. Shmelev, V.I. Nemirovich-Danchenko, N. Roerich, A. Kuprin. Gushchik lived as an emigrant in Estonia. In 1941, he was arrested and sentenced to death, which was replaced by 10 years in the camps. In the camp in 1947 he died. V.E. Gushczyk is a master of a wide range: he is a realist, but his stories also contain elements of fantasy with conventional imagery. They refer the reader to Kafka and Bulgakov. The publication is illustrated in the style of woodcuts, drawings - scratching.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen