Dnevnik perevodchika Posolʹskogo prikaza Kristofa Bousha (1654-1664)
(
Serie Новые источники по истории России. Rossica Inedita
)
es ist herausgegeben in
M.
Sprache
In Russian. Translated from German
25 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
Издание предлагает вниманию читателей комментированный перевод дневниковых записей, которые переводчик на русской службе Кристоф (в православии — Василий) Боуш тайно вел на немецком языке в 1654 – 1664 гг. Автор рассказывает о боевых действиях в ходе русско-польской войны 1654 – 1657 гг., поведении русских войск на завоеванных территориях, судьбе польских пленных в России, о событиях при царском дворе, порче монеты, восстаниях и политической борьбе в России и польско-литовском государстве, о пожарах, вспышках чумы и прочих бедствиях. Подробно описываются приемы иностранных послов в Кремле и переговоры русских дипломатов на съездах с польскими и шведскими представителями. Хотя большая часть сообщений, несомненно, отражает взгляд из Москвы, автор «Дневника», сам прошедший русский плен, не скрывал ни своих сложных чувств к «московитам», которым принужден был служить, ни сочувствия к "полякам". "Дневник" содержит ценные сведения по истории Восточной Европы XVII в., а также является уникальным свидетельством того, как иноземец на царской службе воспринимал политические и культурные реалии русского государства и его внешней политики.