Zeigen auf:
Transliteration Loc
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Transliteration Loc
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Transliteration Loc
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
0
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben

Kȯndăleklăr: 3 kitapta

1 nche kitap: 1919–1920

( Kniga 1 )
es ist herausgegeben in
Kazanʹ
Erscheinungsjahr
2023
Seiten
300
Umschlag
Hardcover
Stückzahl
250 Exemplare
Sprache
In Tatar
Gewicht
0,46 kg
ISBN
978-5-93091-448-1
33 USD
Lieferkosten:
6 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
В записях одного из ведущих татарских писателей первой половины XX века Гаяза Исхаки рассказывается о его жизни в эмиграции: они начинаются с описания Японии. Россию он покинул 24 января 1919 года. Дневники состоят из трех частей. Первая охватывает период с 1919 по 1921 год (первая тетрадь не сохранилась), после, до 1928-го, записи не велись, а потом были продолжены до 1932-го, причем поздние тетради явно были утеряны, об этом позже написал и сам Исхаки. В 1943-м он вновь начал вести дневник, назвав текст "Мои стамбульские тетради воспоминаний". В первом томе говорится о жизни Исхаки до Турции.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen