Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen

Kukhni︠a︡ evreĭskikh prazdnikov s veselymi rasskazami

es ist herausgegeben in
M.
Erscheinungsjahr
2019
Seiten
128
Umschlag
Hard
Stückzahl
1000 Exemplare
Gewicht
0,286 kg
ISBN
978-5-93273-529-9
24 USD
Lieferkosten:
6 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
Особенностью еврейской кухни в любом уголке земного шара является употребление конкретных продуктов и блюд в дни еврейских праздников. Порядок блюд кухни еврейских праздников не меняется на протяжении столетий, возможно, и тысячелетий. Исключение составляет только кухня Дня независимости Израиля, которая сложилась в середине двадцатого века. Так, на Песах у евреев принято есть мацу и изделия из мацы, хлебные продукты и квасное в эти дни исключаются. На Шавуот праздничные столы заполнены молочными изделиями, бананами и виноградом, финиками и инжиром, яблоками, сливами и другими дарами земли. На Хануку едят пирожки, пончики и латкес (драники), жаренные в масле. В книге приводятся кулинарные рецепты и варианты приготовления блюд, приуроченных к определенным еврейским праздникам. Ну и, конечно же, еврейские рассказы, предания, анекдоты и майсы - как обойтись без них в книге о еврейской кухне?
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen