Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
0
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben

Perepiska Velikogo kni︠a︡zi︠a︡ Konstantina Konstantinovicha i chlenov Ego semʹi s dei︠a︡teli︠a︡mi russkoĭ kulʹtury

( Serie Бумаги Константиновичей Дома Романовых - Kniga 5 )
es ist herausgegeben in
M.
Erscheinungsjahr
2019
Seiten
560
Band1
560
Illustrationen und Karten
illustrations
Umschlag
Hardcover
Stückzahl
100 Exemplare
Sprache
In Russian
Gewicht
0,71 kg
ISBN
978-5-4465-1923-1
84 USD
Lieferkosten:
36 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
Пятый том включает переписку Великого Князя Константина Константиновича, связанную с реализацией на сцене Эрмитажного театра его давнишнего замысла – евангельской драмы «Царь Иудейский». Эта тема стала основной в его письмах артистке В.В. Пушкаревой, директору Императорских театров В.А. Теляковскому, нашла отражение в письмах академика Н.А. Котляревского Великому Князю. В издание вошли также заметки о «Царе Иудейском», написанные К.Р. в 1914-1915 г., записка Н.Н. Сергиевского об издании драмы; переписка К.Р. с Николаем II по вопросу постановки пьесы на сцене, письма Великой Княгини Елизаветы Маврикиевны академику А.Ф. Кони и др.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen