Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
0
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben

Sobranie sochineniĭ v 5 tomakh

Rasskazy i povesti raznykh let

( Tom 1 )
es ist herausgegeben in
SPb.
Erscheinungsjahr
2024
Seiten
600
Umschlag
Hard
Stückzahl
300 Exemplare
Sprache
In Russian
Gewicht
0,722 kg
ISBN
978-5-9676-1639-6
62 USD
Lieferkosten:
26 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
В пятитомник, выпущенный к 75‑летию известного прозаика, публициста и сценариста вошло все лучшее, написанное Дмитрием Николаевичем Каралисом за четыре десятилетия литературной работы: романы, повести, рассказы, дневники, эссе, фельетоны, публицистические и исторические статьи.
В первый том включены повести «Феномен Крикушина» (1984 г.), «Мы строим дом» (1985 г.), фантастический рассказ «Летающий водопроводчик» (1986 г.), рассказы «Случай с Евсюко вым» (1985 г.), «Фашисты и Фантомас» (1984 г.),
«Само вар графа Толстого» (1984 г.), «Картина» (1983 г.),
«Д., с к. м. п. в б.» (1991 г.), рассказы из цикла «У нас в Зеле-
нохолмске» (1990 г.) и роман «Игра по‑крупному» (1989 г.) —
о поисках смыслов жизни в переломные для страны времена.
Лауреат международных и общероссийских литературных
и кинопремий, Дмитрий Каралис пишет в легкой ироничной
манере, его прозу отличает мягкий юмор и искренность по-
вествования. Как писал о своем ученике Борис Стругацкий,
«Читать Каралиса — одно удовольствие. Ты словно беседу-
ешь с веселым, добрым, умелым и многознающим человеком.
Приятной вам беседы, читатель!»
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen