Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen

Міста живих, міста мертвих. Історії з війни у Бучі та Ірпені

es ist herausgegeben in
Харків
Erscheinungsjahr
2023
Seiten
224
Umschlag
Paperback
Gewicht
1,120 kg
ISBN
978-617-551-247-0
36 USD
Lieferkosten:
18 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
This book should not have existed at all. Because this war was not supposed to happen.
But on February 24, Ukraine woke up at dawn to the sounds of explosions and columns of Russian vehicles gnawing at our past life with their caterpillars. War has become our new reality, air alarms are commonplace. Bucha and Irpin ceased to be associated with the forest, sanatoriums and children's camps, with the measured life of the capital city. Now only the names of these cities fill with pain even those who have never been to them. The occupation and battles for Hostomel, Bucha and Irpin lasted about a month. But it will take decades, volumes and the work of many people to describe everything that happened during this month. This is only the first line in the history about the great tragedy and great heroism of these Ukrainian cities.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen