Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
0
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben

Chernyĭ agat

E.F.K., Aleksandr Blok i drugie

es ist herausgegeben in
SPb.
Erscheinungsjahr
2024
Seiten
544
Band1
544
Illustrationen und Karten
illustrations
Umschlag
Hardcover
Stückzahl
500 Exemplare
Sprache
In Russian
Gewicht
0,725 kg
ISBN
978-5-91476-151-3
36 USD
Lieferkosten:
36 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
В центре книги Александр Блок и Евгения Федоровна Книпович (1898–1988), переводчица и критик, автор воспоминаний «Об Александре Блоке» (1987), в 1918–1921 гг. близко общавшаяся с поэтом и его семьей, а в 1923–1929 гг. возглавлявшая Ассоциацию по изучению творчества А. А. Блока. В повествовании, основанном преимущественно на архивных материалах, рассказывается о взаимоотношениях Книпович с поэтом, о ее литературном пути от занятий наследием Блока до дружбы с Г. Л. Лелевичем и А. А Фадеевым, об эпизодах ее карьеры советского критика, сыгравшего недобрую роль в судьбе книг Анны Ахматовой, Ксении Некрасовой, Марии Петровых, Арсения Тарковского и др.
В приводимой в книге переписке семьи Книпович, в письмах к ней возникают подробности эпохи, а также имена А. К. Виноградова, Е. И. Замятина, Л. Б. Каменева, С. Д. Кржижановского, А. В. Луначарского, С. Д. Мстиславского, В. И. Невского, А. М. Ремизова, П. С. Сухотина, О. Д. Форш, Г. И. Чулкова и др.
В приложении публикуются письма тетки и биографа Блока М. А. Бекетовой к Е. Ф. Книпович (1922–1926), материалы, связанные с Андреем Белым и др.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen