Bez︠h︡tinskie teksty s pomorfemnoĭ notat︠s︡ieĭ (so slovoobrazovatelʹno-morfemnym slovarem i grammaticheskim ocherkom)
es ist herausgegeben in
Makhachkala
53 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
В исследовании впервые в дагестановедении проводится поморфемная нотация бежтинских текстов разных жанров: притчи, рассказы, сказки, анекдоты (их более 30). Нотация состоит из трех параллельных строк: в первой верхней строке – транскрипция текста на бежтинском языке, во второй строке – поморфемный перевод текста («глоссирование») – под каждой словоформой приводится информация о лексическом значении основы и о входящих в состав словоформы аффиксах, и в третьей – литературный перевод на русский язык. Все тексты приведены к единой транскрипционной записи. Автор: Маджид Шарипович Халилов — советский и российский лингвист, доктор филологических наук, профессор.