Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen

Bez︠h︡tinskie teksty s pomorfemnoĭ notat︠s︡ieĭ (so slovoobrazovatelʹno-morfemnym slovarem i grammaticheskim ocherkom)

Verlag
ALEF
es ist herausgegeben in
Makhachkala
Erscheinungsjahr
2025
Seiten
526
Umschlag
Hard
Stückzahl
500 Exemplare
Gewicht
0,700 kg
ISBN
978-5-00212-856-3
53 USD
Lieferkosten:
29 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
This study presents, for the first time in Dagestan linguistics, morphemic annotation of Bezhda texts from various genres: parables, stories, fairy tales, and anecdotes (more than 30 texts). The annotation consists of three parallel lines: the first (top) line provides a transcription of the text in the Bezhda language; the second line contains a morphemic translation (glossing), with lexical meanings of the stems and information on the affixes within each word form; and the third line presents a literary translation into Russian. All texts are transcribed using a unified system.
Author: Madzhid Sharipovich Khalilov is a Soviet and Russian linguist, Doctor of Philological Sciences, Professor.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen