Недавно искали: regions latvia; messages; template; combine; topics sports; 1234;
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Nationalsprache
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Недавно искали: regions latvia; messages; template; combine; topics sports; 1234;
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen

Архив за средновековна философия и култура

Свитък XXIV

( XXIV )
es ist herausgegeben in
София
Erscheinungsjahr
2018
Seiten
230
Umschlag
Soft
Gewicht
0,251 kg
ISBN
9786190103394
28 USD
Lieferkosten:
9 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
Книга театрального критика, театроведа, редактора «Петербургского театрального журнала» Евгении Тропп посвящена увлекательному сюжету — длящемуся более ста лет роману русского театра и героической комедии Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак». Переводы на русский язык и сценические интерпретации этой французской пьесы особым образом отражают реалии и проблемы российской жизни. Способность пьесы Ростана вступать в диалог с различными театральными эпохами — неоспоримое свидетельство ее художественного потенциала. Из неоромантической «одно­дневки» «Сирано де Бержерак» превратился в признанную классику. Как и почему это произошло — на этот вопрос отвечает книга, исследующая необычный маршрут французской пьесы в русском театре.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen