Zeigen auf:
Transliteration lat.
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Transliteration lat.
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Transliteration lat.
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen
0
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen

Arkhitekturnye al'bomy SHantiii i Gatchiny

Frantsuzskii podarok russkomu imperatoru

es ist herausgegeben in
M.
Erscheinungsjahr
2016
Seiten
176
Illustrationen und Karten
illustrations
Umschlag
Paperback
Stückzahl
500 Exemplare
Gewicht
0,700 kg
Учетный номер
M43857
ISBN
978-5-9950-0702-9
$72,00
Lieferkosten:
$39,00
hinzufügen in
hinzufügen in
Эта книга посвящена удивительному случаю из истории садово-паркового искусства, истории русско-французских отношений XVIII века и истории архитектуры. Так, устройство паркового ансамбля Гатчины императором Павлом I под Петербургом во многом воспроизводит организацию знаменитого культурного ландшафта вокруг замка Шантийи под Парижем: это и Зверинец, и ворота Сильвии, и театр в Конюшенном каре, и обелиск Коннетабль, и Павильон Венеры, и Ферма (Фазанерия).
Такая русская реплика европейских парковых затей оказалась возможной благодаря альбому архитектурных чертежей, подаренному принцем де Конде — владельцем Шантийи — графу Северному (будущему императору Павлу I), совершавшему европейское турне в 1781–1782 годах. По мотивам этого альбома в России были выполнены еще три: один из них хранится сегодня в Музее архитектуры имени А. В. Щусева, два других — в Музее-заповеднике «Гатчина». Французский же альбом по удивительному стечению обстоятельств вернулся в Шантийи: после революции 1917 года он был продан и оказался в парижской антикварной лавке в «мешке с несколькими тысячами томов из Эрмитажа и других мест», откуда и был выкуплен в Музей Конде.
В издании впервые опубликованы все четыре альбома: французский и русские в сопровождении текстов их непосредственных хранителей: Матье Дельдика, Татьяны Дудиной и Светланы Астаховской.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen