Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben
0
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Typ der Ausgabe
Region des Verlags
скрыть невыбранное
показать все »
Herausgegeben

Afanasiĭ Nikitin: palomnichestvo za tri mori︠a︡

( Serie История. География. Этнография )
es ist herausgegeben in
M.
Erscheinungsjahr
2024
Seiten
232
Umschlag
Hard
Sprache
In Russian
Gewicht
0,33 kg
ISBN
978-5-91678-821-1
29 USD
Lieferkosten:
6 USD
hinzufügen in
hinzufügen in
Путешествию тверского купца Афанасия Никитина посвящено не так уж много исследований. Казалось бы, действительно, что тут исследовать: описал человек места, где побывал, и обычаи местных жителей — и все. Но возникают вопросы. Если Никитин обыкновенный купец, то почему его провожали первые лица Тверского княжества? Почему он не вернулся домой после того, как по дороге лишился товара? Он пишет о том, что у него вместе с товаром были украдены книги. Но зачем он вез с собой книги? Часть пути по Волге и через Каспийское море Никитин плыл на посольском судне. Вряд ли ширванский посол взял на свой корабль обычного торговца. Наконец, о многом говорит сам факт написания «Хожения за три моря» и включение его в официальный документ, каким в XV веке была русская летопись. Для чего Никитин делал свои записи и кому, собственно, они были предназначены? В чем состояла истинная цель хожения? Что искал в далеких краях тверской купец? На эти и другие вопросы пытается найти ответ историк, географ и писатель Сергей Кутейников.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen