Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Bücher
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Zeigen auf:
Transliteration RAK
Nationalsprache
Transliteration lat.
Transliteration RAK
Transliteration Loc
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen
0
0
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen
Herausgegeben
Filtereinstellungen zurücksetzen

1921-1990 ერთი კაცის და ქვეყნის ამბავი

es ist herausgegeben in
თბილისი
Erscheinungsjahr
2022
Seiten
280
Umschlag
Paperback
Gewicht
1,290 kg
Учетный номер
GRG4093
ISBN
9789941494796
$36,00
Lieferkosten:
$60,00
hinzufügen in
hinzufügen in
I was born in a country called the Union of Soviet Socialist Republics, more briefly, the Soviet Union, or even shorter the USSR. In literature, the Stendhal title "red and black" has always been pleasant, and in life this abbreviation - the USSR, which was best described by the strange title of Stendhal's novel: I was born in a communist ("red") and desperate ("black") country. I should have come out like that myself, I should have reached the membership of the USSR Communist Party and done a dirty job. I did not come out like that and there are many people who deserve it, starting from their parents, continuing with their teachers, ending with foreign "voices" and ending with Samizdat-Tamizdat.
0
Warenkorb
0
Favoriten
alles löschen